placeholder
and
and

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    In: International Social Security Review, July 2017, Vol.70(3), pp.31-52
    Description: Universal access to social protection for migrant workers is emerging as a problematic issue in the implementation of free movement regimes at a regional level. This article focuses on the concept of regional governance as a possible mechanism to address the unsolved challenges of social security regimes to extend coverage. To this end, the article looks at current legal developments in two regional projects (ASEAN and MERCOSUR) to identify a creative approach to strengthen the development of national floors of social protection. The interest of using these case studies lies in exploring whether the regional integration process can play a major role in the progressive extension of social protection rights to migrant workers by facilitating the adoption of social security agreements. La question de l’accès universel des travailleurs migrants à la protection sociale est un problème qui émerge dans le cadre de la mise en œuvre des régimes régionaux de libre circulation. Cet article porte sur la possibilité d’utiliser la gouvernance régionale pour lever les obstacles auxquels se heurte encore l’extension de la couverture des régimes de sécurité sociale. A partir des évolutions juridiques actuellement observées dans deux blocs régionaux (l’ASEAN et le MERCOSUR), il définit une stratégie novatrice de nature à accélérer la création des socles nationaux de protection sociale. Les études de cas utilisées présentent l’intérêt de permettre d’étudier si le processus d’intégration régional peut, en facilitant la conclusion d’accords de sécurité sociale, jouer un rôle important dans l’extension progressive de la protection sociale aux travailleurs migrants. El acceso universal a la protección social para los trabajadores migrantes se está convirtiendo en un asunto problemático en la puesta en práctica de los regímenes de libre circulación a escala regional. Este artículo se centra en el concepto de gobernanza regional como posible mecanismo para hacer frente a los desafíos no resueltos de la extensión de la cobertura de los regímenes de seguridad social. A tal efecto, el artículo examina las novedades legislativas de dos proyectos regionales (ASEAN y MERCOSUR) encaminadas a identificar un enfoque creativo que permita fortalecer el desarrollo de pisos nacionales de protección social. El interés de usar estos estudios de caso consiste en explorar si el proceso de integración regional puede desempeñar un papel importante en la extensión progresiva de los derechos de protección social a los trabajadores migrantes facilitando la adopción de acuerdos en materia de seguridad social. Der universelle Sozialschutzzugang für Arbeitsmigranten wird bei der Umsetzung von Freizügigkeitsrechten auf regionaler Ebene zunehmend zu einer Herausforderung. Dieser Artikel betrachtet das Konzept regionaler Zusammenschlüsse als Möglichkeit zur Bewältigung ungelöster Herausforderungen von Systemen der sozialen Sicherheit bei der Deckungsausweitung. Hierfür werden die aktuellen gesetzlichen Entwicklungen in zwei regionalen Projekten (ASEAN und MERCOSUR) untersucht, um einen kreativen Ansatz zu finden, mit dem die Entwicklung nationaler sozialer Grundsicherungen gestärkt werden kann. Das Interesse der Verwendung dieser Fallstudien liegt darin, dass aufgezeigt wird, inwieweit ein regionaler Integrationsprozess durch die Förderung von Vereinbarungen der sozialen Sicherheit eine bedeutende Rolle spielen kann, um die Sozialschutzrechte schrittweise auf Arbeitsmigranten auszuweiten. В режимах свободного передвижения населения на региональном уровне возникает проблема обеспечения всеобщего доступа работников‐мигрантов к социальной защите. Настоящая статья посвящена концепции регионального управления в качестве потенциального механизма урегулирования нерешённых вопросов социального обеспечения, связанных с расширением охвата. С этой целью в статье проводится анализ текущих законодательных преобразований в рамках двух региональных проектов (АСЕАН и МЕРКОСУР), чтобы определить креативный подход к установлению минимальных национальных уровней социальной защиты. Два конкретных примера представляют интерес с точки зрения исследования вопроса о том, может ли процесс региональной интеграции играть основную роль в последовательном расширении прав работников‐мигрантов на социальную защиту путем содействия заключению соглашений в области социального обеспечения. 移民工人普遍享有社会保护正成为区域一级实施人员自由流动制度的一个棘手问题。本文重点介绍区域治理理念,将其作为一种可能机制,来应对社保制度扩面方面未能解决的挑战。为此,本文探讨了(东盟和南锥体共同市场的)两个区域项目当前的法律进展情况,以确定一种加强发展国家社会保护底线的创新性方法。这些案例研究旨在探索,在通过促进采用社会保障协议逐步扩大移民工人社会保护权利方面,区域一体化进程是否能够发挥重要作用。 تبرز مسألة حصول العمال المهاجرين على تغطية شاملة بالحماية الاجتماعية بوصفها مسألة إشكالية تعرقل تنفيذ نظم التنقل الحر على الصعيد الإقليمي، ويركز هذا المقال على مفهوم الحوكمة الإقليمية باعتبارها إحدى الآليات الممكنة للتصدي للتحديات العالقة التي تواجهها نظم الضمان الاجتماعي في سبيلها لتوسيع نطاق التغطية. وتحقيقًا لهذه الغاية، يبحث المقال التطورات القانونية الجارية في اثنين من المشروعات الإقليمية (رابطة دول جنوب شرق آسيا "آسيان" والسوق المشتركة لدول أمريكا الجنوبية "ميركوسور") لتحديد نهج خلاق من أجل تعزيز وضع الحدود الوطنية الدنيا للحماية الاجتماعية. وتكمن أهمية الاستعانة بدراسات الحالة هذه في استكشاف ما إذا كانت عملية التكامل الإقليمي بإمكانها أن تؤدي دوراً رئيسياً في التوسيع التدريجي لنطاق حقوق الحماية الاجتماعية للعمال المهاجرين عن طريق تيسير اعتماد اتفاقات الضمان الاجتماعي. O acesso universal à proteção social para trabalhadores migrantes está emergindo como uma questão complexa na implementação de regimes de livre circulação de pessoas em um nível regional. Este artigo destaca o conceito da governança regional como um mecanismo possível para sanar os desafios não resolvidos pelos regimes de seguridade social com o objetivo de ampliar a cobertura. Neste sentido, o artigo analisa os desdobramentos jurídicos atuais em dois projetos regionais (ASEAN e MERCOSUL) para identificar uma metodologia criativa para fortalecer o desenvolvimento de pisos nacionais de proteção social. Esses estudos de caso são uma maneira de investigar se o processo de integração regional pode exercer um papel essencial na extensão progressiva de direitos de proteção social para trabalhadores migrantes, facilitando a adoção de acordos de seguridade social.
    Subject(s): Migrant Worker ; Social Protection ; Social Security Agreement ; Asean ; Mercosur ; Regional Level ; International ; Travailleur Migrant ; Protection Sociale ; Convention De Sécurité Sociale ; Asean ; Mercosur ; Niveau Régional ; International ; Trabajador Migrante ; Protección Social ; Convenio De Seguridad Social ; Asean ; Mercosur ; Nivel Regional ; Internacional ; Wanderarbeitnehmer ; Sozialschutz ; Abkommen Über Soziale Sicherheit ; Asean ; Mercosur ; Regionale Ebene ; International
    ISSN: 0020-871X
    E-ISSN: 1468-246X
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    In: International Social Security Review, January 2014, Vol.67(1), pp.95-119
    Description: Between 2011 and 2013, the International Labour Organization, in collaboration with governments and several United Nations agencies working as part of the Social Protection Floor Initiative, conducted social protection assessment‐based national dialogue () exercises in ambodia, ndonesia, hailand and iet Nam. The exercises were carried out in order to take stock of existing social protection realities in the respective countries, including social insurance, social assistance and anti‐poverty programmes. These inventories present a comprehensive picture of what elements of national social protection floors () are in place, where “holes” in national floors exist, and provide a framework within which to propose recommendations for the further design and implementation of social protection provisions that guarantee at least the to the entire population. This article describes the methodology for conducting exercises, the situational analysis of the in four countries, and the policy recommendations that were formulated for achieving basic health care and income security for children, the working‐age population and the elderly. The results of preliminary calculations of the cost of implementing proposed policy options are also outlined.
    Subject(s): Social Protection ; Social Security ; Ambodia ; Ndonesia ; Hailand ; Iet Am ; Outh Ast Sia ; Protection Sociale ; Sécurité Sociale ; Ambodge ; Ndonésie ; Haïlande ; Iet Am ; Sie Du Ud‐St ; Protección Social ; Seguridad Social ; Amboya ; Ndonesia ; Ailandia ; Iet Am ; Sia Udoriental ; Sozialschutz ; Soziale Sicherheit ; Ambodscha ; Ndonesien ; Hailand ; Ietnam ; Üdostasien
    ISSN: 0020-871X
    E-ISSN: 1468-246X
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Article
    Article
    2017
    ISSN: 0020-871X 
    In: International Social Security Review, October 2017, Vol.70(4), pp.45-65
    Description: Social protection is an essential condition for social and economic development for all, but particularly for those who experience poverty and social exclusion. Social protection programmes can play a crucial role in alleviating and preventing poverty and vulnerability to secure people's well‐being. They can also enhance the productivity, employability and economic development of people by creating better income‐earning opportunities for them. Moreover, social protection can foster social inclusion and participation by ensuring effective access to food, health care, education and support services. Thus, well‐designed social protection programmes have the potential to directly improve the enjoyment of rights of persons with disabilities. Regrettably, traditional disability‐welfare approaches have promoted the opposite, building and spreading charity and medical perspectives in social protection responses. As a result, for too long, many national social protection systems resulted in furthering paternalism, dependence, segregation and institutionalization of persons with disabilities, limiting their opportunities to live independently in their communities. The United Nations (UN) Convention on the Rights of Persons with Disabilities challenges these views, promoting social protection systems that are inclusive of persons with disabilities and which facilitate active citizenship, social inclusion and community participation. The Convention calls on States parties to ensure that persons with disabilities receive equal access to mainstream social protection programmes and services as well as access to specific programmes and services for disability‐related needs and expenses such as support services. Against this background, this article aims to discuss why and how States and other stakeholders should ensure the establishment of disability‐inclusive social protection systems, in conformity with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. La protection sociale est indispensable pour que le développement social et économique profite à tous, en particulier aux populations confrontées à la pauvreté et à l’exclusion sociale. Les programmes de protection sociale peuvent jouer un rôle déterminant dans la réduction et la prévention de la pauvreté et de la précarité et favoriser ainsi le bien‐être des populations. Ils peuvent également accroître la productivité et l’employabilité des individus et améliorer leur situation économique en leur offrant davantage de possibilités de se procurer un revenu. De surcroît, la protection sociale peut favoriser la participation et l’inclusion sociale en garantissant un accès effectif à l’alimentation, aux soins de santé, à l’éducation et à des services d’accompagnement. En conséquence, des programmes de protection sociale bien conçus sont susceptibles d’aider directement les personnes handicapées à mieux exercer leurs droits. Malheureusement, dans leur conception traditionnelle, les dispositifs de protection sociale en faveur des personnes handicapées suivent jusqu’à présent une orientation inverse, parce qu’ils privilégient les dimensions caritative et médicale. De ce fait, pendant trop longtemps, beaucoup de systèmes nationaux de protection sociale ont promu un traitement des personnes handicapées fondé sur le paternalisme, la dépendance, la ségrégation et l’institutionnalisation, limitant les possibilités qu’avaient ces personnes de mener une vie indépendante dans leur propre environnement. La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées remet cette vision en cause et cherche à promouvoir des systèmes de protection sociale qui favorisent l’intégration des personnes handicapées, promeuvent la citoyenneté active, l’inclusion sociale et la participation à la vie de la collectivité. La Convention appelle les Etats parties à garantir aux personnes handicapées l’égalité d’accès aux programmes et services de protection sociale destinés à l’ensemble de la population, ainsi qu’un accès à des programmes et services spécifiquement conçus en fonction des besoins et dépenses liés au handicap, par exemple des services d’accompagnement. Dans ce contexte, l’article examine pourquoi et comment les Etats et autres parties prenantes doivent veiller à la mise en place de systèmes de protection sociale favorisant l’intégration des personnes handicapées, conformément à la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. La protección social es un requisito esencial para el desarrollo social y económico de todos, en particular para quienes padecen pobreza y exclusión social. Los programas de protección social pueden desempeñar un papel crucial en el alivio y la prevención de la pobreza y la vulnerabilidad de manera a garantizar el bienestar de las personas. Asimismo, pueden mejorar la productividad, la empleabilidad y el desarrollo económico de las personas mediante la creación de mejores oportunidades para obtener ingresos. Además, la protección social puede fomentar la inclusión y la participación social al garantizar un acceso efectivo a los alimentos, la atención de salud, la educación y los servicios de apoyo. Por lo tanto, los programas de protección social bien diseñados son capaces de mejorar directamente el ejercicio de los derechos de las personas con discapacidad. Lamentablemente, los enfoques tradicionales de bienestar y discapacidad promueven lo contrario, puesto que construyen y difunden caridad y perspectivas médicas en las respuestas de protección social. En consecuencia, durante demasiado tiempo, muchos sistemas nacionales de protección social promovieron el paternalismo, la dependencia, la segregación y la institucionalización de las personas con discapacidad, lo cual limitó las oportunidades de estas personas de vivir con independencia en sus comunidades. La Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas cuestiona estos puntos de vista y promueve sistemas de protección social a favor de la inclusión de las personas con discapacidad que facilitan la ciudadanía activa, la inclusión social y la participación comunitaria. La Convención insta a los Estados Partes a garantizar que las personas con discapacidad tengan acceso a los programas y servicios de protección social convencionales y a programas y servicios específicos para satisfacer sus necesidades y cubrir los gastos relacionados con la discapacidad, como por ejemplo los servicios de apoyo. Dentro de este contexto, el artículo se propone examinar por qué y cómo los Estados y otras partes interesadas deberían garantizar el establecimiento de sistemas de protección social que incluyan a las personas con discapacidad, de conformidad con la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas. Sozialschutz ist eine wesentliche Voraussetzung für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung für alle, aber insbesondere für jene, die Armut und soziale Ausgrenzung erfahren. Sozialschutzprogrammen kann eine entscheidende Rolle bei der Linderung und Verhinderung von Armut und Bedürftigkeit zukommen, um das Wohlergehen der Menschen zu gewährleisten. Sie können auch die Produktivität, Beschäftigungsmöglichkeiten und wirtschaftliche Entwicklung der Menschen verbessern, indem sie Gelegenheiten für höhere Einkommen schaffen. Außerdem kann Sozialschutz die soziale Integration und Beteiligung fördern, indem er den wirksamen Zugang zu Lebensmitteln, Gesundheitsversorgung und unterstützenden Dienstleistungen sichert. So können gut ausgestaltete Sozialschutzprogramme direkt die Inanspruchnahme von Rechten durch Behinderte verbessern. Bedauerlicherweise haben die traditionellen Ansätze der Behindertenhilfe das Gegenteil gefördert, indem sie im Sozialschutz Wohltätigkeits‐ und medizinische Lösungen aufbauten und förderten. Daher begünstigten viele nationale Sozialschutzsysteme viel zu lange Paternalismus, Abhängigkeit, Abtrennung und Institutionalisierung von Personen mit Behinderungen und begrenzten so deren Möglichkeiten, unabhängig in ihren Gemeinwesen zu leben. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen stellt sich diesen Ansichten entgegen. Es fördert stattdessen Sozialschutzsysteme, die Behinderte integrieren und aktives Bürgerengagement, soziale Integration und Beteiligung am Gemeinwesen erleichtern. Das Übereinkommen fordert die Unterzeichnerstaaten auf, sicherzustellen, dass Personen mit Behinderungen den gleichen Zugang zu den üblichen Sozialschutzprogrammen und ‐diensten sowie zu besonderen Programmen und Dienstleistungen für behinderungsbezogene Bedürfnisse und für Ausgaben wie unterstützende Dienstleistungen erhalten. Vor diesem Hintergrund will der vorliegende Artikel diskutieren, warum und wie Staaten und andere Beteiligte in Einklang mit der UN‐Behindertenrechtskonvention die Errichtung von Sozialschutzsystemen mit Integration Behinderter gewährleisten sollten. Социальная защита является важным условием социального и экономического развития всех, особенно тех, кто страдает от бедности и социального отчуждения. Программы социальной защиты могут играть определяющую роль в снижении и предотвращении бедности и уязвимости, тем самым обеспечивая благополучие населения. Они также могут способствовать повышению производительности, расширению возможностей трудоустройства и экономическому развитию путём создания лучших возможностей для получения доходов. Социальная защита также может содействовать социальной интеграции и участию в жизни общества, обеспечивая реальный доступ к питанию, здравоохранению, образованию и услугам поддержки. Поэтому детально разработанные и продуманные программы социальной защиты могут напрямую укреплять возможности лиц с ограниченными возможностями для реализации своих прав. К сожалению, традиционные подходы к назначению пенсии по инвалидности содействовали укоренению и распространению прямо противоположной точки зрения, основанной на ...
    Subject(s): Disabled Person ; Un Convention ; Social Protection ; International ; Administration De La Sécurité Sociale ; Convention De L'Onu ; Protection Sociale ; International ; Administración De La Seguridad Social ; Convenio De La Onu ; Protección Social ; Internacional ; Verwaltung Für Soziale Sicherheit ; Vn‐Übereinkommen ; Sozialschutz ; International
    ISSN: 0020-871X
    E-ISSN: 1468-246X
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    In: International Social Security Review, October 2017, Vol.70(4), pp.13-43
    Description: Recent years have witnessed the significant expansion of social protection programmes around the world. Yet, a vast number of poor and vulnerable people, including children, women, ethnic minorities, and persons with disabilities, remain uncovered, especially in lower‐income countries. This article argues that a better understanding of the principle of equality and non‐discrimination, as defined under international human rights law, can guide practitioners and policy‐makers to design and implement more inclusive social protection systems. Compliance with this principle is also necessary under the 2030 Agenda for Sustainable Development and the International Labour Organization's social security standards. The article first analyses the scope and content of the legal principle of equality and non‐discrimination, giving attention to the standards commonly used to assess compliance with it. It then applies these standards as analytical tools to assess how and when discrimination may occur in the implementation of non‐contributory social protection programmes. Finally, it explores the challenges that social protection practitioners face when applying the principle of equality and non‐discrimination in social protection programmes. La période récente a été marquée par une expansion importante des programmes de protection sociale dans le monde entier. Pourtant, un très grand nombre de personnes pauvres et vulnérables, notamment d’enfants, de femmes, de membres de minorités ethniques ou de personnes handicapées, sont encore dépourvues de protection, en particulier dans les pays à faible revenu. Cet article avance qu’une meilleure compréhension du principe d’égalité et de non‐discrimination tel qu’il est défini dans le droit international relatif aux droits humains pourrait aider les professionnels et les décideurs à concevoir et mettre en œuvre des systèmes de protection sociale plus inclusifs. Le respect de ce principe fait également partie intégrante du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et des normes de sécurité sociale de l’Organisation internationale du Travail. L’article commence par analyser la portée et le contenu du principe juridique d’égalité et de non‐discrimination, en s’intéressant plus particulièrement aux critères généralement utilisés pour vérifier s’il est respecté. Il utilise ensuite ces critères comme des outils d’analyse pour évaluer comment et quand il peut y avoir une discrimination dans la mise en œuvre de programmes de protection sociale non contributifs. Enfin, il examine les difficultés rencontrées par les professionnels de la protection sociale pour appliquer le principe d’égalité et de non‐discrimination aux programmes de protection sociale. En los últimos años se ha observado una notable expansión de los programas de protección social en todo el mundo. Sin embargo, un gran número de personas pobres y vulnerables, entre ellas niños, mujeres, minorías étnicas y personas con discapacidad, especialmente en países de bajos ingresos, siguen desprovistas de cobertura. Este artículo argumenta que una mejor comprensión del principio de igualdad y no discriminación, tal como se define en el Derecho internacional de los derechos humanos, puede orientar a los profesionales y a los responsables de políticas en el diseño y la adopción de sistemas de protección social más inclusivos. También es menester cumplir con este principio en el marco de la Agenda 2030 de Desarrollo Sostenible y de las normas de seguridad social de la Organización Internacional del Trabajo. El artículo examina en primer lugar el alcance y el contenido del principio jurídico de igualdad y no discriminación y se detiene en las normas comúnmente aplicadas para evaluar su cumplimiento. Luego emplea estas normas como herramientas analíticas para evaluar cómo y cuándo se puede producir la discriminación durante la puesta en práctica de programas de protección social no contributivos. Por último, analiza los desafíos a los que se enfrentan los profesionales de la protección social cuando aplican el principio de igualdad y no discriminación en los programas de protección social. In den jüngsten Jahren wurden die Sozialschutzprogramme weltweit signifikant ausgeweitet. Und doch ermangelt noch eine große Zahl von armen und bedürftigen Menschen, darunter Kinder, Frauen, ethnische Minderheiten und Behinderte der Deckung, insbesondere in Ländern mit niedrigeren Einkommen. Der vorliegende Artikel argumentiert, dass ein besseres Verständnis vom Grundsatz der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung, wie sie im internationalen Menschenrecht definiert sind, Politiker und politische Entscheidungsträger dazu anleiten können, stärker integrierende Sozialschutzsysteme zu entwerfen und umzusetzen. Dieser Grundsatz muss auch gemäß Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung und den Standards der sozialen Sicherheit laut Internationaler Arbeitsorganisation eingehalten werden. Der vorliegende Artikel analysiert zuerst den Geltungsbereich und Inhalt des Rechtsgrundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung und berücksichtigt die gewöhnlich zur Bewertung ihrer Einhaltung herangezogenen Standards. Sodann wendet er diese Standards als Analyseinstrumente an, um zu beurteilen, wie und wann Diskriminierung bei der Umsetzung von nichtbeitragspflichtigen Sozialschutzprogrammen auftreten kann. Schließlich untersucht er noch die Herausforderungen, denen Fachkräfte des Sozialschutzes begegnen, wenn sie den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung in den Sozialschutzprogrammen anwenden. В последние годы наблюдается существенное расширение программ социального обеспечения во всём мире. Однако несмотря на это, значительное число бедных и незащищённых людей, включая детей, женщин, этнические меньшинства и лиц с ограниченными возможностями, остаются вне сферы услуг социального обеспечения, особенно в странах с низким уровнем дохода. В статье утверждается, что более глубокое понимание принципов равенства и недопущения дискриминации, определённых в соответствии с международными нормами в области прав человека, может помочь политикам и специалистам‐практикам в разработке и реализации более инклюзивных систем социальной защиты. Этот принцип закреплён в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и в нормах социального обеспечения, разработанных Международной организацией труда. В начале статьи анализируется суть и содержание правового принципа равенства и недопущения дискриминации и рассматриваются нормы, обычно используемые в целях обеспечения его применения. Далее эти нормы оцениваются в качестве инструмента, необходимого для изучения вопросов, связанных с тем, как и когда может возникать дискриминация в ходе реализации программ социального обеспечения, не предусматривающих уплату взносов. Наконец, рассматриваются проблемы, с которыми сталкиваются специалисты‐практики при применении принципа равенства и недопущения дискриминации в программах социального обеспечения. 近年来,世界各地的社会保护计划得到大幅度扩大。然而,包括儿童、妇女、少数民族和残疾人在内的广大贫困和弱势群体仍未得到覆盖,特别是在低收入国家。本文认为,更好地了解根据国际人权法所界定的平等和非歧视原则可以指导实践者和决策者设计和实施更具包容性的社会保护制度。根据《2030年可持续发展议程》和国际劳工组织的社会保障标准,遵守这一原则也是必要的。本文首先分析了平等和非歧视法律原则的范围和内容,关注通常用于评估合规情况的标准。然后,本文将这些标准用作分析工具,评估非缴费型社会保护计划实施过程中歧视可能会如何和何时出现。最后,本文探讨社会保护从业人员在社会保护计划中应用平等和非歧视原则时所面临的挑战。 شهدت السنوات الأخيرة توسعاً ملحوظاً في برامج الحماية الاجتماعية في جميع أنحاء العالم. ومع ذلك لا يزال عدد هائل من الفقراء والمستضعفين بما فيهم النساء والأطفال والأقليات العرقية والأشخاص ذوي الإعاقة، غير مشمولين بتلك البرامج خاصةً في البلدان محدودة الدخل. وتدفع هذه المقالة بأن الفهم الأفضل لمبدأ المساواة وعدم التمييز، على النحو الوارد في القانون الدولي لحقوق الإنسان، يمكن أن يُرشِد الممارسين وصانعي السياسات إلى تصميم وتنفيذ نظم حماية اجتماعية أكثر شمولاً. والامتثال لهذا المبدأ هو أمر ضروري كذلك بموجب معايير التأمين الاجتماعي الواردة في خطة عام 2030 للتنمية المستدامة ومعايير منظمة العمل الدولية. وتحلل هذه المقالة أولاً نطاق ومحتوى المبدأ القانوني المتمثل في المساواة وعدم التمييز مع التركيز على المعايير الأكثر استخداماً في تقييم مدى الالتزام بهذا المبدأ. ثم تطبق هذه المعايير باعتبارها أدوات تحليلية لتقييم كيفية حدوث التمييز وتوقيته لدى تنفيذ برامج الحماية الاجتماعية غير القائمة على الاشتراكات. وأخيراً تتناول المقالة التحديات التي تواجه الممارسين في مجال الحماية الاجتماعية عند تطبيق مبدأ المساواة وعدم التمييز في برامج الحماية الاجتماعية. Nos últimos anos, foi possível testemunhar um aumento significativo de programas de proteção social no mundo inteiro. Porém, uma extensa parcela da população pobre e vulnerável, entre as quais crianças, mulheres, minorias étnicas e pessoas com deficiência permanecem sem cobertura, principalmente em países de baixa renda. Este artigo demonstra que um entendimento mais amplo do princípio da igualdade e da não discriminação, conforme definido na legislação internacional dos direitos humanos, pode orientar os profissionais e estrategistas políticos na elaboração e implementação de sistemas de proteção social mais inclusivos. A conformidade com este princípio também é exigida nos termos da Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável e das normas de seguridade social da Organização Internacional do Trabalho. Este artigo analisa primeiro a dimensão e o teor do princípio jurídico da igualdade e da não discriminação, ressaltando as normas geralmente usadas para avaliar essa conformidade. Em seguida, aplica essas normas como ferramentas analíticas para avaliar como e quando a discriminação pode ocorrer na implementação de programas de proteção social não‐contributiva. Por fim, explora os desafios que especialistas em proteção social enfrentam para aplicar o princípio da igualdade e da não discriminação em programas de proteção social.
    Subject(s): Legal Aspect ; Un Convention ; Social Security Administration ; Coverage ; Human Rights ; International ; Aspect Juridique ; Convention De L'Onu ; Administration De La Sécurité Sociale ; Couverture ; Droits De L’homme ; International ; Aspecto Jurídico ; Convenio De La Onu ; Administración De La Seguridad Social ; Cobertura ; Derechos Humanos ; Internacional ; Rechtlicher Aspekt ; Vn‐Übereinkommen ; Verwaltung Für Soziale Sicherheit ; Deckung ; Menschenrechte ; International
    ISSN: 0020-871X
    E-ISSN: 1468-246X
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...