placeholder
and
and

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Economics
Document type
Language
Year
  • 1
    Article
    Article
    2014
    ISSN: SSRN Electronic Journal 
    Language: English
    In: Economics Working Paper Series
    Subject(s): Social Security ; Macroeconomic Models (Operations Research) ; Welfare Economics ; Insurance ; Danger + Risk (Danger And Safety) ; Soziale Sicherheit ; Makroökonomische Modelle (Operations Research) ; Wohlfahrtsökonomik ; Versicherungswesen ; Gefahren + Risiko (Sicherheit Und Gefahr) ; Economics ; Mathematics ; Economics ; Mathematics
    ISSN: SSRN Electronic Journal
    E-ISSN: 15565068
    Source: Research Collection (ETH Zurich)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    In: International Social Security Review, October 2018, Vol.71(4), pp.13-32
    Description: Although policy‐makers and scholars have directed increasing attention towards collaborative innovation and knowledge development between frontline agencies and workers and other stakeholders such as citizens and researchers, empirical research has not focused on the (varying) assessment of collaborators regarding what knowledge is “appropriate” to develop. In this article, we examine such knowledge assessments by drawing on a comparative case study of two local innovation projects conducted by the Norwegian Labour and Welfare Administration (NAV) in a four‐year service innovation programme. Although they responded to the same call, the projects involved development of two very distinct types of knowledge; one dealt with practice‐based knowledge and the other with evidence‐based knowledge. We show that whereas the former knowledge type was contested and difficult to transform into practice, the latter prompted few (if any) challenges and was implemented on a relatively large scale. These two projects point to the possible existence of a hierarchy of knowledge in labour and welfare services, where evidence‐based forms of knowledge and methods are regarded as more legitimate and appropriate than forms of knowledge placed “lower” in the hierarchy. We discuss the reasons for and implications of this apparent hierarchy of knowledge for frontline labour and welfare services. Alors que les décideurs publics et les chercheurs s’intéressent de plus en plus à l’innovation et à la production de connaissances dans le cadre d’une démarche collaborative entre les agences et travailleurs de première ligne et les autres parties prenantes telles que les citoyens et les chercheurs, la recherche empirique s’est pour l’heure peu intéressée aux conceptions (diverses) de ces collaborateurs quant au type de connaissances qu’il convient de produire. Dans cet article, nous nous intéressons à ces conceptions en nous appuyant sur une étude de cas comparative portant sur deux projets d’innovation locaux menés à bien par l’Administration nationale norvégienne pour le Travail et les Affaires Sociales dans le cadre d’un programme quadriennal d’innovation dans le domaine des services. Alors qu’elles ont été mises en œuvre à la suite d’un même appel à projets, les deux initiatives visaient à produire deux types de connaissances très différents l’un de l’autre: l’une concernait la production de connaissances fondées sur la pratique et l’autre la production de connaissances fondées sur les résultats de la recherche. Nous montrons dans notre étude que, alors que le premier type de connaissances était controversé et difficile à traduire en actions concrètes, la production du deuxième type de connaissances n’a posé que peu (voire pas) de problèmes et a été mise en œuvre à relativement grande échelle. Ce constat laisse penser qu’il pourrait exister une hiérarchie de la connaissance dans le domaine des services pour l’emploi et des services sociaux, en ce sens que le savoir et les méthodes basés sur les résultats de la recherche sont jugés plus légitimes et plus adaptés que d’autres formes de connaissance, qui occupent une place inférieure dans la hiérarchie. Nous examinons les raisons susceptibles d’expliquer cette hiérarchie apparente et les conséquences qui en résultent pour les services pour l’emploi et les services sociaux. Si bien los responsables de las políticas y los académicos han prestado cada vez más atención a la innovación y al desarrollo de conocimientos basados en la colaboración entre organismos y trabajadores de primera línea y otros interesados, como ciudadanos e investigadores, la investigación empírica no se ha centrado en la evaluación (variable), por parte de los colaboradores, sobre qué conocimientos conviene desarrollar a este respecto. En este artículo, se examinan dichas evaluaciones de los conocimientos recurriendo a un estudio de caso comparativo sobre dos proyectos locales de innovación realizados por la Administración Noruega del Trabajo y Bienestar Social (NAV) en el marco de un programa cuadrienal de innovación de servicios. Aunque respondieron a la misma convocatoria, los proyectos supusieron el desarrollo de dos tipos de conocimientos muy distintos: uno basado en la práctica y otro en los resultados de la investigación. En el artículo se demuestra que, si bien el primer tipo de conocimientos era controvertido y difícil de traducir en la práctica, el segundo generó pocas dificultades (o ninguna) y se aplicó a una escala relativamente grande. Estos dos proyectos apuntan a la posible existencia de una jerarquía de conocimientos en los servicios sociales y de empleo, donde las formas de los conocimientos y los métodos basados ​​en los resultados de la investigación, se consideran más legítimas y apropiadas que las formas de conocimientos que ocupan un lugar inferior en la jerarquía. Se examinaron en el artículo los motivos y las consecuencias de esta aparente jerarquía de conocimientos para el trabajo de primera línea en los servicios sociales y de empleo. Obwohl die politischen Entscheidungsträger und Wissenschaftler gemeinsamen Innovationen und dem Wissensaufbau von Kundendienst, Arbeitnehmern und anderen Akteuren wie Bürgern und Wissenschaftlern immer mehr Aufmerksamkeit widmen, gibt es kaum empirische Untersuchungen über die (unterschiedliche) Einschätzung der Beteiligten, welches Wissen eigentlich aufgebaut werden sollte. In diesem Artikel geht es um diese Wissensbeurteilung anhand einer Vergleichsstudie in zwei lokalen Innovationsprojekten, die von der Norwegischen Arbeitsmarkt‐ und Wohlfahrtsbehörde in einem vierjährigen Programm zur Dienstleistungsinnovation durchgeführt wurde. Obwohl sie dasselbe Ziel verfolgten, entwickelten die beiden Projekte sehr unterschiedliche Wissensarten: Das eine befasste sich mit praxisbasiertem Wissen und das andere mit evidenzbasiertem Wissen. Im Artikel wird gezeigt, dass erstere Wissensform strittig ist und schwer in die Praxis umgesetzt werden kann, wohingegen letztere wenige (oder gar keine) Herausforderungen stellte und in relativ großem Umfang umgesetzt wurde. Aus den zwei Projekten kann auf eine mögliche Wissenshierarchie in Arbeitsvermittlungs‐ und Sozialhilfedienstleistungen geschlossen werden, wobei evidenzbasierte Wissensformen und Methoden als gerechtfertigter und angemessener angesehen werden als Wissensformen, die in der Hierarchie tiefer stehen. Zum Schluss folgt eine Diskussion der Gründe und Folgen dieser offensichtlichen Wissenshierarchie für die Kundendienste von Arbeitsvermittlungs‐ und Sozialhilfedienstleistungen. Несмотря на то что представители директивных органов и учёные уделяют всё больше внимания совместным инновациям и знаниям социальных органов, их сотрудников и других участников, например, граждан и исследователей, в практике исследований не уделяется должного внимания (разным) оценкам участников совместной инновационной деятельности того, какие знания «необходимо» накапливать. В статье эти знания оцениваются на основе результатов сравнительного анализа двух местных инновационных проектов, выполненных Управлением по вопросам трудоустройства и социального обеспечения Норвегии (NAV) в рамках четырёхлетней программы обновления услуг. Несмотря на общность целей, проекты были направлены на накопление знаний двух весьма разных типов – с одной стороны, практических, а с другой стороны, — эмпирических. Мы указываем на то, что хотя знания первого типа вызывают споры и с трудом претворяются в жизнь, второй проект столкнулся с малым числом проблем (или вообще их избежал) и был реализован в достаточно широких масштабах. Оба проекта указывают на возможное существование иерархии знаний в службах занятости и социального обеспечения, где эмпирические знания и методы считаются более легитимными и подходящими, чем те, что располагаются «ниже» в иерархии знаний. Авторы анализируют причины этой видимой иерархии знаний и её последствия для служб занятости и социального обеспечения. 虽然政策制定者和学者越来越关注一线机构和工作人员以及公民和研究人员等其他利益相关者之间的协作创新和知识发展,但实证研究并没有关注就哪些知识“适合”开发对合作者进行(变化的)评估。在本文中,我们通过对挪威劳动和福利管理局(NAV)一项为期四年的服务创新计划中开展的两个本地创新项目的比较案例研究来审查此类知识评估。虽然回应了同样的呼吁,但这两个项目开发的知识类型截然不同;一个涉及基于实践的知识,另一个涉及基于证据的知识。我们表明,虽然前一种知识类型存在争议并且很难转化为实践,后者却很少(如有)受到挑战,并且在较大范围内实施。这两个项目指出劳动和福利服务中可能存在知识等级,其中基于证据的知识和方法形式被认为比等级“更低”的知识形式更合法以及更适合。我们讨论了一线劳动和福利服务中这种明显知识等级的原因和影响。 رغم تزايد اهتمام صانعي السياسات والعلماء بالابتكار التعاوني وتنمية المعرفة لدى وكالات الخط الأمامي والعمال وغيرهم من الأطراف المعنية كالمواطنين والباحثين، إلى أن الأبحاث التجريبية لم تركز على التقييم (المتباين) للمتعاونين فيما يتعلق بنوع المعرفة "المناسب" واللازم تطويره. وفي مقالنا هذا، تناولنا تلك التقييمات المعرفية بالاعتماد على بعض دراسات الحالة المقارنة لمشروعين ابتكاريين محليين نفذتهما مصلحة العمل والرفاهية النرويجية (NAV) من خلال برنامج خدمات ابتكار امتد لأربع سنوات. ورغم تناول المشروعين لذات الموضوع، فإنهما قد استهدفا تطوير نوعين مختلفين تماماً من المعرفة؛ حيث اهتم أحدهما بالمعرفة القائمة على الممارسة، بينما تعامل الأخر مع المعرفة القائمة على الأدلة. وأظهرنا أن النوع الأول من المعرفة كان عسيراً ويصعب تطبيقه عملياً، أما النوع الثاني فقد واجه قدر أقل من الصعوبات (إن وجدت) وطُبّق على نطاق واسع نسبياً. وقد أوضح المشروعان إمكانية تواجد الهرم المعرفي في خدمات العمل والرفاهية، عند اعتبار أن فئات المعرفة القائمة على الأدلة وأساليبها هي الأنسب للتطبيق مقارنة بصور المعرفة الموضوعة في مستويات "أقل" على الهرم. كما نناقش أسباب هذا التسلسل الهرمي في المعرفة وآثاره على الخط الأمامي من خدمات العمل والرفاهية.
    Subject(s): Return To Work ; Social Security Administration ; Social Policy ; Research Method ; Norway ; Retour Au Travail ; Administration De La Sécurité Sociale ; Politique Sociale ; Norvège ; Regreso Al Trabajo ; Administración De La Seguridad Social ; Política Social ; Noruega ; Berufliche Wiedereingliederung ; Verwaltung Für Soziale Sicherheit ; Sozialpolitik ; Norwegen
    ISSN: 0020-871X
    E-ISSN: 1468-246X
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    In: International Social Security Review, October 2017, Vol.70(4), pp.5-12
    Description: The United Nations Universal Declaration of Human Rights of 1948 asserts that social security is an inalienable human right. Realizing this human right is often considered, simply, as a matter of political will and of administrative aptitude. In these terms, the progressive realization of the human right to social security may be viewed as the outcome of an appropriately‐resourced political and bureaucratic process. Such a perspective, however, is clearly inadequate. Characteristically, bureaucracies are designed to cater to the needs of all, based on common procedures and common deliverables designed for the “typical” case. Yet such approaches often lack the necessary flexibility and resources to make a distinction between individuals, which acknowledge their respective differences and needs. To meet the international commitment to progressively realize universal social security coverage, social security administrations are key actors. However imperative this role may be, if the pursuit of this commitment fails to respect people's differences this will put at risk the meeting in full of what is envisioned by the human right to social security. To this end, this special issue aims to foster an understanding that the goal of universal coverage must necessarily also respect and respond to the individual needs of each and every person. La Déclaration universelle des droits de l’homme adoptée en 1948 par les Nations Unies fait de la sécurité sociale un droit humain inaliénable. La concrétisation de ce droit est souvent perçue comme une simple question de volonté politique et de capacité administrative. De ce point de vue, sa mise en œuvre progressive peut être analysée comme le résultat d’un processus administratif et politique doté de ressources suffisantes. Or, cette conception est à l’évidence inadaptée. En règle générale, les administrations sont conçues pour répondre aux besoins de tous, sur la base de procédures et de services uniformes, élaborés pour le «citoyen type». Cette approche est souvent dépourvue de la souplesse et des ressources qui seraient nécessaires pour mettre en œuvre une démarche individualisée, tenant compte des spécificités et des besoins de chacun. Les administrations de sécurité sociale ont un rôle décisif à jouer pour que l’engagement international consistant à instaurer une couverture universelle de la sécurité sociale devienne réalité. Cependant, aussi important que soit ce rôle, les efforts déployés pour que cet engagement se concrétise ne permettront pas de donner pleinement corps à ce que recouvre la notion de droit humain à la sécurité sociale s’ils ne respectent pas les différences individuelles. C’est pourquoi ce numéro spécial cherche à démontrer que l’objectif qu’est l’instauration d’une couverture universelle doit aussi impérativement respecter et prendre en compte les besoins individuels. La Declaración Universal de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas de 1948 afirma que la seguridad social es un derecho humano inalienable. La consagración de este derecho humano muchas veces se percibe tan sólo como una cuestión de voluntad política y de capacidad administrativa. Se puede considerar entonces que la consagración progresiva del derecho humano a la seguridad social resulta de un proceso político y administrativo al que se le han asignado suficientes recursos. Sin embargo, esta visión es claramente inadecuada. Las administraciones se caracterizan por su diseño para atender las necesidades de todos sobre la base de procedimientos y productos finales comunes previstos para el caso “típico”. No obstante, estos enfoques a menudo carecen de la flexibilidad y de los recursos necesarios para reconocer las distintas características y necesidades de las personas. Las administraciones de la seguridad social son actores centrales en el cumplimiento del compromiso internacional de alcanzar progresivamente una cobertura de seguridad social universal. Por más fundamental que sea este papel, si para alcanzar este compromiso no se respetan las diferencias entre las personas, se correrá el riesgo de no cumplir plenamente con lo que se considera el derecho humano a la seguridad social. Por tanto, la finalidad de este número especial consiste en fomentar la idea de que el objetivo de la cobertura universal debe necesariamente respetar y satisfacer las necesidades de cada persona. Laut der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen von 1948 ist das Recht auf soziale Sicherheit ein unveräußerliches Menschenrecht. Oft wird davon ausgegangen, dass die Verwirklichung dieses Menschenrechts allein von politischem Willen und verwaltungstechnischer Fähigkeit abhängt. So gesehen lässt sich die allmähliche Umsetzung des Menschenrechts auf soziale Sicherheit als Ergebnis eines angemessen ausgestatteten politischen und bürokratischen Prozesses betrachten. Diese Sichtweise ist jedoch eindeutig unangemessen. Gewöhnlich sind Bürokratien so gestaltet, dass sie den Bedürfnissen aller entsprechen, auf der Basis gemeinsamer Abläufe und festgelegter gemeinsamer Ergebnisvorgaben für den „typischen“ Fall. Solchen Ansätzen ermangelt es jedoch häufig an der nötigen Flexibilität und Ressourcen, um zwischen Einzelpersonen zu unterscheiden und deren Unterschiedlichkeit und Bedürfnissen Rechnung zu tragen. Beim Erfüllen des internationalen Engagements zur schrittweisen Umsetzung der universellen Deckung durch die soziale Sicherheit sind die Verwaltungen der sozialen Sicherheit zentrale Akteure. So wichtig ihre Rolle auch sein mag, wenn bei deren Erfüllung die Unterschiede zwischen den Menschen nicht beachtet werden, wird das volle Erreichen dessen, was vom Menschenrecht auf soziale Sicherheit bezweckt wird, gefährdet. Daher soll diese Sonderausgabe helfen ein Bewusstsein dafür zu schaffen, dass das Ziel der universellen Deckung unbedingt auch die individuellen Bedürfnisse jeder einzelnen Person beachten und auf sie eingehen muss. Во Всеобщей декларации прав человека, принятой ООН в 1948 году, социальное обеспечение провозглашается как неотъемлемое право человека. Его реализация часто считается просто вопросом политической воли и административных возможностей. При таком понимании последовательная реализация права человека на социальное обеспечение может рассматриваться как результат политического и административного процесса, подкреплённого соответствующими ресурсами. Эта точка зрения в корне неверна. Административная структура так таковая предназначена для удовлетворения потребностей всех людей на основании единых процедур и показателей результативности, разработанных для «типичных» случаев. Однако такому подходу зачастую недостаёт гибкости и ресурсов, необходимых для дифференциации лиц, признающих свои различия и потребности. Организации социального обеспечения играют ключевую роль в выполнении международного обязательства, направленного на достижение всеобщего охвата социальным обеспечением. Однако при всей значимости этого обязательства, его выполнение без учёта различий между людьми ставит под сомнение полноценную реализацию права человека на социальное обеспечение. Поэтому цель специального выпуска состоит в доказательстве того, что всеобщий охват социальным обеспечением должен в качестве цели предусматривать учёт и удовлетворение индивидуальных потребностей каждого человека. 1948年的《联合国世界人权宣言》认为,社会保障是不可剥夺的人权。实现这一人权往往被认为仅是政治意愿和行政能力的问题。在这些术语中,逐步实现社会保障人权可能被看成是适当配置资源的政治和官僚进程的结果。然而,这样的观点显然是不适当全面的。官僚机构设计的计划主要是基于“典型”情形设计共同程序和共同可交付的服务来满足所有人的需求。然而,这种方法通常缺乏必要的灵活性和资源,无法因人而异兼顾个人不同的差异和需要。社会保障管理部门是实现国际承诺逐步实现全民社会保障覆盖的主要行动者。然而,无论这一角色多么的必不可少,如果在追求这种承诺时不尊重人们的差异,那么这将使充分实现所设想的社会保障人权面临危险。为此,本特刊旨在促使人们认识到,全民覆盖的目标必须也要尊重和回应每个人的具体需要。 يؤكد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الصادر عن الأمم المتحدة عام 1948 على أن الضمان الاجتماعي هو من حقوق الإنسان غير القابلة للتصرف. وعادة ما يكون إعمال هذا الحق ببساطة من المسائل التي تخضع للإرادة السياسية والكفاءة الإدارية. وعلى هذا الأساس، يمكننا القول إن الإعمال المتزايد لحق الإنسان في الضمان الاجتماعي هو ثمرة عملية سياسية وبيروقراطية تستند إلى قدرٍ كافٍ من الموارد. ولكن من الواضح أن هذا المنظور غير ملائم. فمن المفترض أن تكون البيروقراطيات مصممة لتلبية حاجات الجميع بناءً على الإجراءات الشائعة والإنجازات المشتركة المصممة للحالة النموذجية. ولكن عادة ما تفتقر هذه المناهج إلى المرونة والموارد الضرورية لصنع الفرق بين الأفراد والتي تقر باختلافاتهم واحتياجاتهم. وتعد إدارات الضمان الاجتماعي الجهات الفاعلة الرئيسية التي تضمن الوفاء بالالتزام الدولي بإعمال الحق في التغطية بالضمان الاجتماعي بشكل تدريجي. ولكن، ورغم من أهمية هذا الدور، إذا لم يحترم تحقيق ذلك الالتزام أوجه الاختلاف بين الناس نكون بذلك قد خاطرنا بالكامل بما يُتوَخى من حق الإنسان في الضمان الاجتماعي. ولذلك ترمي هذه المسألة الخاصة إلى تعزيز الفهم بِشأن ضرورة التزام الهدف المنشود من الوصول إلى تغطية عالمية باحترام احتياجات الأفراد كافة وكذا تلبية هذه الاحتياجات الفردية لكل شخص من الأشخاص. A Declaração Universal dos Direitos Humanos, aprovada pelas Nações Unidas em 1948, afirma que a seguridade social é um direito humano inalienável. A realização desse direito muitas vezes é considerada simplesmente como uma questão de vontade política e competência administrativa. Neste cenário, a realização progressiva do direito humano à seguridade social pode ser vista como resultado de um processo político e burocrático dotado dos recursos adequados. Mas esta perspectiva é claramente inadequada. Geralmente, os sistemas burocráticos são concebidos para atender às necessidades de todos, fundamentados em procedimentos e produtos comuns concebidos para casos “típicos”. Porém, esses modelos frequentemente não têm a flexibilidade e os recursos necessários para distinguir os indivíduos, reconhecendo suas respectivas diferenças e demandas. Para satisfazer o compromisso internacional de viabilizar progressivamente a cobertura universal de seguridade social, os administradores de seguridade social são agentes fundamentais. No entanto, por mais determinante que esta função possa ser, se durante o esforço de viabilização desse compromisso não houver o respei...
    Subject(s): Social Security Administration ; Legal Aspect ; Human Rights ; Coverage ; International ; Administration De La Sécurité Sociale ; Aspect Juridique ; Droits De L’homme ; Couverture ; International ; Administración De La Seguridad Social ; Aspecto Jurídico ; Derechos Humanos ; Cobertura ; Internacional ; Verwaltung Für Soziale Sicherheit ; Rechtlicher Aspekt ; Menschenrechte ; Deckung ; International
    ISSN: 0020-871X
    E-ISSN: 1468-246X
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Article
    Article
    2017
    ISSN: 0020-871X 
    In: International Social Security Review, October 2017, Vol.70(4), pp.45-65
    Description: Social protection is an essential condition for social and economic development for all, but particularly for those who experience poverty and social exclusion. Social protection programmes can play a crucial role in alleviating and preventing poverty and vulnerability to secure people's well‐being. They can also enhance the productivity, employability and economic development of people by creating better income‐earning opportunities for them. Moreover, social protection can foster social inclusion and participation by ensuring effective access to food, health care, education and support services. Thus, well‐designed social protection programmes have the potential to directly improve the enjoyment of rights of persons with disabilities. Regrettably, traditional disability‐welfare approaches have promoted the opposite, building and spreading charity and medical perspectives in social protection responses. As a result, for too long, many national social protection systems resulted in furthering paternalism, dependence, segregation and institutionalization of persons with disabilities, limiting their opportunities to live independently in their communities. The United Nations (UN) Convention on the Rights of Persons with Disabilities challenges these views, promoting social protection systems that are inclusive of persons with disabilities and which facilitate active citizenship, social inclusion and community participation. The Convention calls on States parties to ensure that persons with disabilities receive equal access to mainstream social protection programmes and services as well as access to specific programmes and services for disability‐related needs and expenses such as support services. Against this background, this article aims to discuss why and how States and other stakeholders should ensure the establishment of disability‐inclusive social protection systems, in conformity with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. La protection sociale est indispensable pour que le développement social et économique profite à tous, en particulier aux populations confrontées à la pauvreté et à l’exclusion sociale. Les programmes de protection sociale peuvent jouer un rôle déterminant dans la réduction et la prévention de la pauvreté et de la précarité et favoriser ainsi le bien‐être des populations. Ils peuvent également accroître la productivité et l’employabilité des individus et améliorer leur situation économique en leur offrant davantage de possibilités de se procurer un revenu. De surcroît, la protection sociale peut favoriser la participation et l’inclusion sociale en garantissant un accès effectif à l’alimentation, aux soins de santé, à l’éducation et à des services d’accompagnement. En conséquence, des programmes de protection sociale bien conçus sont susceptibles d’aider directement les personnes handicapées à mieux exercer leurs droits. Malheureusement, dans leur conception traditionnelle, les dispositifs de protection sociale en faveur des personnes handicapées suivent jusqu’à présent une orientation inverse, parce qu’ils privilégient les dimensions caritative et médicale. De ce fait, pendant trop longtemps, beaucoup de systèmes nationaux de protection sociale ont promu un traitement des personnes handicapées fondé sur le paternalisme, la dépendance, la ségrégation et l’institutionnalisation, limitant les possibilités qu’avaient ces personnes de mener une vie indépendante dans leur propre environnement. La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées remet cette vision en cause et cherche à promouvoir des systèmes de protection sociale qui favorisent l’intégration des personnes handicapées, promeuvent la citoyenneté active, l’inclusion sociale et la participation à la vie de la collectivité. La Convention appelle les Etats parties à garantir aux personnes handicapées l’égalité d’accès aux programmes et services de protection sociale destinés à l’ensemble de la population, ainsi qu’un accès à des programmes et services spécifiquement conçus en fonction des besoins et dépenses liés au handicap, par exemple des services d’accompagnement. Dans ce contexte, l’article examine pourquoi et comment les Etats et autres parties prenantes doivent veiller à la mise en place de systèmes de protection sociale favorisant l’intégration des personnes handicapées, conformément à la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées. La protección social es un requisito esencial para el desarrollo social y económico de todos, en particular para quienes padecen pobreza y exclusión social. Los programas de protección social pueden desempeñar un papel crucial en el alivio y la prevención de la pobreza y la vulnerabilidad de manera a garantizar el bienestar de las personas. Asimismo, pueden mejorar la productividad, la empleabilidad y el desarrollo económico de las personas mediante la creación de mejores oportunidades para obtener ingresos. Además, la protección social puede fomentar la inclusión y la participación social al garantizar un acceso efectivo a los alimentos, la atención de salud, la educación y los servicios de apoyo. Por lo tanto, los programas de protección social bien diseñados son capaces de mejorar directamente el ejercicio de los derechos de las personas con discapacidad. Lamentablemente, los enfoques tradicionales de bienestar y discapacidad promueven lo contrario, puesto que construyen y difunden caridad y perspectivas médicas en las respuestas de protección social. En consecuencia, durante demasiado tiempo, muchos sistemas nacionales de protección social promovieron el paternalismo, la dependencia, la segregación y la institucionalización de las personas con discapacidad, lo cual limitó las oportunidades de estas personas de vivir con independencia en sus comunidades. La Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas cuestiona estos puntos de vista y promueve sistemas de protección social a favor de la inclusión de las personas con discapacidad que facilitan la ciudadanía activa, la inclusión social y la participación comunitaria. La Convención insta a los Estados Partes a garantizar que las personas con discapacidad tengan acceso a los programas y servicios de protección social convencionales y a programas y servicios específicos para satisfacer sus necesidades y cubrir los gastos relacionados con la discapacidad, como por ejemplo los servicios de apoyo. Dentro de este contexto, el artículo se propone examinar por qué y cómo los Estados y otras partes interesadas deberían garantizar el establecimiento de sistemas de protección social que incluyan a las personas con discapacidad, de conformidad con la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas. Sozialschutz ist eine wesentliche Voraussetzung für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung für alle, aber insbesondere für jene, die Armut und soziale Ausgrenzung erfahren. Sozialschutzprogrammen kann eine entscheidende Rolle bei der Linderung und Verhinderung von Armut und Bedürftigkeit zukommen, um das Wohlergehen der Menschen zu gewährleisten. Sie können auch die Produktivität, Beschäftigungsmöglichkeiten und wirtschaftliche Entwicklung der Menschen verbessern, indem sie Gelegenheiten für höhere Einkommen schaffen. Außerdem kann Sozialschutz die soziale Integration und Beteiligung fördern, indem er den wirksamen Zugang zu Lebensmitteln, Gesundheitsversorgung und unterstützenden Dienstleistungen sichert. So können gut ausgestaltete Sozialschutzprogramme direkt die Inanspruchnahme von Rechten durch Behinderte verbessern. Bedauerlicherweise haben die traditionellen Ansätze der Behindertenhilfe das Gegenteil gefördert, indem sie im Sozialschutz Wohltätigkeits‐ und medizinische Lösungen aufbauten und förderten. Daher begünstigten viele nationale Sozialschutzsysteme viel zu lange Paternalismus, Abhängigkeit, Abtrennung und Institutionalisierung von Personen mit Behinderungen und begrenzten so deren Möglichkeiten, unabhängig in ihren Gemeinwesen zu leben. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen stellt sich diesen Ansichten entgegen. Es fördert stattdessen Sozialschutzsysteme, die Behinderte integrieren und aktives Bürgerengagement, soziale Integration und Beteiligung am Gemeinwesen erleichtern. Das Übereinkommen fordert die Unterzeichnerstaaten auf, sicherzustellen, dass Personen mit Behinderungen den gleichen Zugang zu den üblichen Sozialschutzprogrammen und ‐diensten sowie zu besonderen Programmen und Dienstleistungen für behinderungsbezogene Bedürfnisse und für Ausgaben wie unterstützende Dienstleistungen erhalten. Vor diesem Hintergrund will der vorliegende Artikel diskutieren, warum und wie Staaten und andere Beteiligte in Einklang mit der UN‐Behindertenrechtskonvention die Errichtung von Sozialschutzsystemen mit Integration Behinderter gewährleisten sollten. Социальная защита является важным условием социального и экономического развития всех, особенно тех, кто страдает от бедности и социального отчуждения. Программы социальной защиты могут играть определяющую роль в снижении и предотвращении бедности и уязвимости, тем самым обеспечивая благополучие населения. Они также могут способствовать повышению производительности, расширению возможностей трудоустройства и экономическому развитию путём создания лучших возможностей для получения доходов. Социальная защита также может содействовать социальной интеграции и участию в жизни общества, обеспечивая реальный доступ к питанию, здравоохранению, образованию и услугам поддержки. Поэтому детально разработанные и продуманные программы социальной защиты могут напрямую укреплять возможности лиц с ограниченными возможностями для реализации своих прав. К сожалению, традиционные подходы к назначению пенсии по инвалидности содействовали укоренению и распространению прямо противоположной точки зрения, основанной на ...
    Subject(s): Disabled Person ; Un Convention ; Social Protection ; International ; Administration De La Sécurité Sociale ; Convention De L'Onu ; Protection Sociale ; International ; Administración De La Seguridad Social ; Convenio De La Onu ; Protección Social ; Internacional ; Verwaltung Für Soziale Sicherheit ; Vn‐Übereinkommen ; Sozialschutz ; International
    ISSN: 0020-871X
    E-ISSN: 1468-246X
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    In: International Social Security Review, October 2017, Vol.70(4), pp.13-43
    Description: Recent years have witnessed the significant expansion of social protection programmes around the world. Yet, a vast number of poor and vulnerable people, including children, women, ethnic minorities, and persons with disabilities, remain uncovered, especially in lower‐income countries. This article argues that a better understanding of the principle of equality and non‐discrimination, as defined under international human rights law, can guide practitioners and policy‐makers to design and implement more inclusive social protection systems. Compliance with this principle is also necessary under the 2030 Agenda for Sustainable Development and the International Labour Organization's social security standards. The article first analyses the scope and content of the legal principle of equality and non‐discrimination, giving attention to the standards commonly used to assess compliance with it. It then applies these standards as analytical tools to assess how and when discrimination may occur in the implementation of non‐contributory social protection programmes. Finally, it explores the challenges that social protection practitioners face when applying the principle of equality and non‐discrimination in social protection programmes. La période récente a été marquée par une expansion importante des programmes de protection sociale dans le monde entier. Pourtant, un très grand nombre de personnes pauvres et vulnérables, notamment d’enfants, de femmes, de membres de minorités ethniques ou de personnes handicapées, sont encore dépourvues de protection, en particulier dans les pays à faible revenu. Cet article avance qu’une meilleure compréhension du principe d’égalité et de non‐discrimination tel qu’il est défini dans le droit international relatif aux droits humains pourrait aider les professionnels et les décideurs à concevoir et mettre en œuvre des systèmes de protection sociale plus inclusifs. Le respect de ce principe fait également partie intégrante du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et des normes de sécurité sociale de l’Organisation internationale du Travail. L’article commence par analyser la portée et le contenu du principe juridique d’égalité et de non‐discrimination, en s’intéressant plus particulièrement aux critères généralement utilisés pour vérifier s’il est respecté. Il utilise ensuite ces critères comme des outils d’analyse pour évaluer comment et quand il peut y avoir une discrimination dans la mise en œuvre de programmes de protection sociale non contributifs. Enfin, il examine les difficultés rencontrées par les professionnels de la protection sociale pour appliquer le principe d’égalité et de non‐discrimination aux programmes de protection sociale. En los últimos años se ha observado una notable expansión de los programas de protección social en todo el mundo. Sin embargo, un gran número de personas pobres y vulnerables, entre ellas niños, mujeres, minorías étnicas y personas con discapacidad, especialmente en países de bajos ingresos, siguen desprovistas de cobertura. Este artículo argumenta que una mejor comprensión del principio de igualdad y no discriminación, tal como se define en el Derecho internacional de los derechos humanos, puede orientar a los profesionales y a los responsables de políticas en el diseño y la adopción de sistemas de protección social más inclusivos. También es menester cumplir con este principio en el marco de la Agenda 2030 de Desarrollo Sostenible y de las normas de seguridad social de la Organización Internacional del Trabajo. El artículo examina en primer lugar el alcance y el contenido del principio jurídico de igualdad y no discriminación y se detiene en las normas comúnmente aplicadas para evaluar su cumplimiento. Luego emplea estas normas como herramientas analíticas para evaluar cómo y cuándo se puede producir la discriminación durante la puesta en práctica de programas de protección social no contributivos. Por último, analiza los desafíos a los que se enfrentan los profesionales de la protección social cuando aplican el principio de igualdad y no discriminación en los programas de protección social. In den jüngsten Jahren wurden die Sozialschutzprogramme weltweit signifikant ausgeweitet. Und doch ermangelt noch eine große Zahl von armen und bedürftigen Menschen, darunter Kinder, Frauen, ethnische Minderheiten und Behinderte der Deckung, insbesondere in Ländern mit niedrigeren Einkommen. Der vorliegende Artikel argumentiert, dass ein besseres Verständnis vom Grundsatz der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung, wie sie im internationalen Menschenrecht definiert sind, Politiker und politische Entscheidungsträger dazu anleiten können, stärker integrierende Sozialschutzsysteme zu entwerfen und umzusetzen. Dieser Grundsatz muss auch gemäß Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung und den Standards der sozialen Sicherheit laut Internationaler Arbeitsorganisation eingehalten werden. Der vorliegende Artikel analysiert zuerst den Geltungsbereich und Inhalt des Rechtsgrundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung und berücksichtigt die gewöhnlich zur Bewertung ihrer Einhaltung herangezogenen Standards. Sodann wendet er diese Standards als Analyseinstrumente an, um zu beurteilen, wie und wann Diskriminierung bei der Umsetzung von nichtbeitragspflichtigen Sozialschutzprogrammen auftreten kann. Schließlich untersucht er noch die Herausforderungen, denen Fachkräfte des Sozialschutzes begegnen, wenn sie den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung in den Sozialschutzprogrammen anwenden. В последние годы наблюдается существенное расширение программ социального обеспечения во всём мире. Однако несмотря на это, значительное число бедных и незащищённых людей, включая детей, женщин, этнические меньшинства и лиц с ограниченными возможностями, остаются вне сферы услуг социального обеспечения, особенно в странах с низким уровнем дохода. В статье утверждается, что более глубокое понимание принципов равенства и недопущения дискриминации, определённых в соответствии с международными нормами в области прав человека, может помочь политикам и специалистам‐практикам в разработке и реализации более инклюзивных систем социальной защиты. Этот принцип закреплён в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и в нормах социального обеспечения, разработанных Международной организацией труда. В начале статьи анализируется суть и содержание правового принципа равенства и недопущения дискриминации и рассматриваются нормы, обычно используемые в целях обеспечения его применения. Далее эти нормы оцениваются в качестве инструмента, необходимого для изучения вопросов, связанных с тем, как и когда может возникать дискриминация в ходе реализации программ социального обеспечения, не предусматривающих уплату взносов. Наконец, рассматриваются проблемы, с которыми сталкиваются специалисты‐практики при применении принципа равенства и недопущения дискриминации в программах социального обеспечения. 近年来,世界各地的社会保护计划得到大幅度扩大。然而,包括儿童、妇女、少数民族和残疾人在内的广大贫困和弱势群体仍未得到覆盖,特别是在低收入国家。本文认为,更好地了解根据国际人权法所界定的平等和非歧视原则可以指导实践者和决策者设计和实施更具包容性的社会保护制度。根据《2030年可持续发展议程》和国际劳工组织的社会保障标准,遵守这一原则也是必要的。本文首先分析了平等和非歧视法律原则的范围和内容,关注通常用于评估合规情况的标准。然后,本文将这些标准用作分析工具,评估非缴费型社会保护计划实施过程中歧视可能会如何和何时出现。最后,本文探讨社会保护从业人员在社会保护计划中应用平等和非歧视原则时所面临的挑战。 شهدت السنوات الأخيرة توسعاً ملحوظاً في برامج الحماية الاجتماعية في جميع أنحاء العالم. ومع ذلك لا يزال عدد هائل من الفقراء والمستضعفين بما فيهم النساء والأطفال والأقليات العرقية والأشخاص ذوي الإعاقة، غير مشمولين بتلك البرامج خاصةً في البلدان محدودة الدخل. وتدفع هذه المقالة بأن الفهم الأفضل لمبدأ المساواة وعدم التمييز، على النحو الوارد في القانون الدولي لحقوق الإنسان، يمكن أن يُرشِد الممارسين وصانعي السياسات إلى تصميم وتنفيذ نظم حماية اجتماعية أكثر شمولاً. والامتثال لهذا المبدأ هو أمر ضروري كذلك بموجب معايير التأمين الاجتماعي الواردة في خطة عام 2030 للتنمية المستدامة ومعايير منظمة العمل الدولية. وتحلل هذه المقالة أولاً نطاق ومحتوى المبدأ القانوني المتمثل في المساواة وعدم التمييز مع التركيز على المعايير الأكثر استخداماً في تقييم مدى الالتزام بهذا المبدأ. ثم تطبق هذه المعايير باعتبارها أدوات تحليلية لتقييم كيفية حدوث التمييز وتوقيته لدى تنفيذ برامج الحماية الاجتماعية غير القائمة على الاشتراكات. وأخيراً تتناول المقالة التحديات التي تواجه الممارسين في مجال الحماية الاجتماعية عند تطبيق مبدأ المساواة وعدم التمييز في برامج الحماية الاجتماعية. Nos últimos anos, foi possível testemunhar um aumento significativo de programas de proteção social no mundo inteiro. Porém, uma extensa parcela da população pobre e vulnerável, entre as quais crianças, mulheres, minorias étnicas e pessoas com deficiência permanecem sem cobertura, principalmente em países de baixa renda. Este artigo demonstra que um entendimento mais amplo do princípio da igualdade e da não discriminação, conforme definido na legislação internacional dos direitos humanos, pode orientar os profissionais e estrategistas políticos na elaboração e implementação de sistemas de proteção social mais inclusivos. A conformidade com este princípio também é exigida nos termos da Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável e das normas de seguridade social da Organização Internacional do Trabalho. Este artigo analisa primeiro a dimensão e o teor do princípio jurídico da igualdade e da não discriminação, ressaltando as normas geralmente usadas para avaliar essa conformidade. Em seguida, aplica essas normas como ferramentas analíticas para avaliar como e quando a discriminação pode ocorrer na implementação de programas de proteção social não‐contributiva. Por fim, explora os desafios que especialistas em proteção social enfrentam para aplicar o princípio da igualdade e da não discriminação em programas de proteção social.
    Subject(s): Legal Aspect ; Un Convention ; Social Security Administration ; Coverage ; Human Rights ; International ; Aspect Juridique ; Convention De L'Onu ; Administration De La Sécurité Sociale ; Couverture ; Droits De L’homme ; International ; Aspecto Jurídico ; Convenio De La Onu ; Administración De La Seguridad Social ; Cobertura ; Derechos Humanos ; Internacional ; Rechtlicher Aspekt ; Vn‐Übereinkommen ; Verwaltung Für Soziale Sicherheit ; Deckung ; Menschenrechte ; International
    ISSN: 0020-871X
    E-ISSN: 1468-246X
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Language: English
    In: Economics Working Paper Series
    Subject(s): Social Security ; Macroeconomic Models (Operations Research) ; Welfare Economics ; Insurance ; Danger + Risk (Danger And Safety) ; Soziale Sicherheit ; Makroökonomische Modelle (Operations Research) ; Wohlfahrtsökonomik ; Versicherungswesen ; Gefahren + Risiko (Sicherheit Und Gefahr) ; Economics ; Mathematics ; Economics ; Mathematics
    ISSN: SSRN Electronic Journal
    E-ISSN: 15565068
    Source: Research Collection (ETH Zurich)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    In: International Social Security Review, July 2014, Vol.67(3-4), pp.105-126
    Description: Since razil's re‐democratization in 1985, the country's system of social protection has become more focused on the neediest population groups while at the same time emphasizing universal access. In a context of severe inequality, the sub‐national units of government have played a greater role in reaching the broader population. Yet razil's social protection model favours cash transfers over social services, and reduces inequalities in the context of a highly unequal labour market. Strategies based on cash transfers appear to have reached their limits, because they are not the most effective way to promote equality and generate opportunities, when compared to the outcomes obtained by social service provision. Furthermore, while much progress toward reducing inequality has been achieved, benefits and services continue to fall short of what might be considered as typifying a welfare state or “ynamic ocial ecurity”.
    Subject(s): Social Security Planning ; Social Development ; Economic Development ; Razil ; Planification De La Sécurité Sociale ; Développement Social ; Développement Économique ; Brésil ; Planificación De La Seguridad Social ; Desarrollo Social ; Desarrollo Económico ; Brasil ; Planung Der Sozialen Sicherheit ; Soziale Ntwicklung ; Wirtschaftliche Ntwicklung ; Rasilien
    ISSN: 0020-871X
    E-ISSN: 1468-246X
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Language: English
    In: Economics Working Paper Series
    Subject(s): Social Security ; Asymmetric Information (Information Theory) ; Individual Preferences In Utility Theory (Operations Research) ; Soziale Sicherheit ; Asymmetrische Informationen (Informationstheorie) ; Individuelle Präferenzen In Der Nützlichkeitstheorie (Operations Research) ; Economics ; Mathematics ; Economics ; Mathematics
    Source: Research Collection (ETH Zurich)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Description: Inklusives Wachstum; wirtschaftliche Sicherheit; Bildung; soziale Inklusion; Innovation; Unternehmen und Management; industrieller Wandel; Banken und Finanzierung
    Subject(s): Inklusives Wachstum ; Wirtschaftliche Sicherheit ; Bildung ; Soziale Inklusion ; Innovation ; Unternehmen Und Management ; Industrieller Wandel ; Banken Und Finanzierung
    ISBN: 9783658213442
    ISBN: 9783658213435
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. More information can be found here...